Le Surréalisme III (Salvador Dalí Gallery 1947 – 1970)
Aqui esta la tercera parte de la galeria que les prometi.

Dematerialization Near the Nose of Nero – Salvador Dalí, 1947

The Elephants ● Elefantes – Salvador Dali, 1948. Private Collection.
Estos elefantes con patas de araña fueron incluidos en “La tentación de San Antonio”. Aquí, la carga en el lomo de los elefantes está flotando.

L’Elephant Giraffe ● El elefante-jirafa – Salvador Dalí, 1948

Nude female in the Desert Landscape ● Desnudo en el desierto (Bestias salvajes en el desierto) – Salvador Dalí, 1948. Private Collection.

Leda Atómica – Salvador Dali, 1949 – Oil on canvas, 61.10 x 45.30 cm – Fundación Gala-Salvador Dalí, Figueras

Madonna of Port Lligat (second version). ● La Madonna de Port Lligat – Salvador Dalí, 1950. Oil on canvas 144 x 96 cm Minami Group Collection, Tokio.
Existen tres pinturas con el mismo título. En la primera, un óleo de 48.9 x 37.5 cm del 1949 ubicado en la Universidad de Milwaukee, La Virgen tiene inclinada su cabeza hacia la izquierda. En el segundo, el mostrado aquí de 1950, la cabeza se encuentra inclinada hacia la derecha. El tercero, también del 1950 y ubicado en la colección de Lady Beaverbrook en New Brunswick Canada, es un cuadro inmenso de 12 x 8 pies nuevamente con el niño Jesús en un hueco cuadrado en el pecho de la Madonna. El hueco cuadrado se repite en el pecho de Jesús pero esta vez con el pan eucarístico.

Drawing for ”Christ of St. John of the Cross” ● Estudio para el ‘Cristo de San Juan de la Cruz’ – Salvador Dalí, 1951. The Salvador Dalí Museum, St Petersburg, Fl, USA.

Christ of St. John of the Cross ● Cristo de San Juan de la Cruz – Salvador Dali,1951. The Glasgow Art Gallery, Glasgow.

The Disintegration of the Persistence of Memory ● La desintegración de la persistencia de la memoria – Salvador Dali, 1952-54 – The Salvador Dalí Museum (Reynolds Morse Colection), St Petersburg, Fl, USA.
Sobre este cuadro Dalí comentó: “Después de treinta años de inmovilidad, los relojes blandos se están desintegrando dinámicamente…”. Aquí, Dalí descompone las imágenes de su famosa pintura “La persistencia de la memoria” (1931). Durante los últimos veinte años el pintor ha sido afectado por las consecuencias de varias guerras, en particular por el uso destructivo de la energía nuclear. Apartando este uso bélico, esta invención al igual que muchos otros avances del conocimiento humano, interesaron al Pintor, quien con frecuencia, se documentaba y los incluí en sus obras.

Galatea of the Spheres ● Galatéa de las esferas – Salvador Dalí, 1952. Fundación Gala-Salvador Dalí, Figueras.

Transparent Horseman. Equestrian Molecular Figure. ● Jinete transparente. Figura ecuestre molecula – Salvador Dalí, 1952. India ink and watercolor on paper, 76 x 191.5 cm. Donation by Dali to Spain.

Desintegrating Mother and Child. Raphaelesque Dynamics. ● Desintegración de la madre y el niño. Dinámica Rafaelesca – Salvador Dalí, 1952. Ball-point and indian ink. Private collection.

Virgin Buggered By Her Own Chastity ● Joven virgen sodomizada por su propia castidad – Salvador Dali, 1954 – Playboy Collection, Los Angeles.
Dalí comentó: “ El cuerno del rinoceronte es en realidad el cuerno del legendario unicornio, símbolo de la castidad. La joven dama puede escoger si apoyarse en el o jugar moralmente con el, tal como se hacía en la época del amor cortesano.”

Soft Watch At Moment of First Explosion ● Reloj blando en el momento de su primera explosion – Salvador Dali, 1954 – Ink on paper, 14 x 19.1 cm – Private Collection.
Se presenta aquí la idea de la desintegración dinámica de uno de sus objetos preferidos, los relojes blandos. Dalí se interesó en las teorías sobre la composición de la materia.

Crucifixion (Corpus Hypercubus) – Salvador Dali, 1954. The Metropolitan Museum of Art, New York.

Sacrament of the Last Supper ● La última cena – Salvador Dali, 1955. The National Gallery of Art (Chester Dale Collection), Washington.
Doce pentágonos y doce apostóles, como el decía: ‘La comunión debe ser simétrica.’

Ascensionist Saint Cecilia ● La Ascensión de Santa Cecilia – Salvador Dalí, 1955. Oil on canvas, 81 x 66 cm
Esta pintura pertenece a la época en la cual Dalí mostraba respeto hacia la iglesia católica. En su mente está ya presente el conocimiento de la existencia de ciertas teorías sobre la estructura de la materia. Los elementos empleados son similares a cuernos de rinoceronte, que según él poseía características geométricas muy especiales.

A lively still life ● Naturaleza Muerta, Viva – Salvador Dali, 1956. The Salvador Dalí Museum (Reynolds Morse Colection), St Petersburg, Fl, USA.
En esta pintura Dalí utiliza los elementos tradicionales en una naturaleza muerta, aquí sin embargo, Él les da vida colocándolos en posiciones y condiciones de movimiento.

Don Quijote – the fight ● Don Quijote – El Combate – Salvador Dali, 1956

Don Quijote – Dulcinea ● Don Quijote – Dulcinea – Salvador Dali, 1956

Don Quijote – Metamorphose ● Don Quijote – Metamórfosis – Salvador Dali, 1956

Red orchestra – Musical Tempest ● La música – La orquesta roja – las siete artes – Salvador Dali, 1957. G.E.D. Nahmad, Geneva.
Una pintura direfente (La orquestra roja – Las siete artes, 1944) con elementos similares, un oleo de dimensiones desconocidas, fue destruido durante un incendio en el teatro Ziegfeld de Nueva York.

Santiago the Great ● Santiago El Grande – Salvador Dalí, 1957. Beaverbrook Art Gallery, Fredericton, New Brunswick.

Burning Giraffes and Telephones – Seven Arts- Rhapsodie moderne ● Jirafas ardiendo y telefonos – Las siete artes – Salvador Dalí, 1957. Private Collection.

Meditative Rose ● Rosa meditativa – Salvador Dali, 1958. Private Collection.
Esta es otra obra maestra con tendencias clásicas en las cuales el pintor muestra su extraordinario talento.

Discovery of America by Christopher Columbus ● El Descubrimiento de América por Cristóbal Colón – Salvador Dalí, 1959. The Salvador Dalí Museum (Morse Charitable Trust), St Petersburg, Fl, USA.

The Ecumenical Council ● El Concilio ecumenico – Salvador Dali, 1960. The Salvador Dalí Museum (Morse Charitable Trust), St Petersburg, Fl, USA.
Fue producido en la fase histórica de su pintura. Historia, religión y temas autobiográficos se combinan en esta pintura.

Maelstrom. Portrait of Juan de Pareja fixing a string of his mandoline ● Retrato de Juan de Pareja reparando una cuerda de su mandolina – Salvador Dalí, 1960. Private Collection.

Birth of a Divinity ● El nacimiento de una Divinidad – Salvador Dalí, 1960. Oil on panel, 36 x 26 cm Private Collection
Aquí Dalí demuestra su extraordinaria capacidad de expresar una idea completa sobre algo, utilizando sólo pocos pero significativos elementos.

Fifty abstract paintings which as seen from two yards change into three lenins masquerading as chinese and as seen from six yards appear as the head of a royal tiger ● Cinco pinturas abstractas que vistas desde dos yardas se transforman en tres Lenin disfrazados de chino y vistas desde seis yardas parece la cabeza de un tigre real – Salvador Dali, 1963. Oil on canvas, 200 x 229 cm. Minami Art Museum, Tokio.

The Duke D’Olivares ● El Duque D’Olivares – Salvador Dalí, 1965. Pencil, indian ink, watercolour, and gouache on paper. 152.5 x 101.5 cm. Private Collection.

Hommage a Meissonnier III – Gala ● Homenaje a Meissonnier III – Gala – Salvador Dali, 1967

Hommage a Meissonnier I – Nu Gris ● Homenaje a Meissonnier I – Desnudo gris – Salvador Dali, 1967

Composition with Greek Head – Mad Mad Mad Minerva – Illustration for “Memories of Surrealism” ● Minerva loca, loca, loca” – Ilustración para “Memorias del Surrealismo” – Salvador Dalí, 1968. Oil, gouache and indian ink with photo collage on paper, 61 x 48 cm Galerie Kalb, Vienna.

Surrealist Angel ● Angel surrealista – Salvador Dalí, 1969. on canvas, 40 x 30 cm Private Collection

The Hallucinogenic Toreador ● El Toreador Halucinogeno – Salvador Dali, 1969. Oil on Canvas 4 x 3 m The Salvador Dalí Museum (Morse Charitable Trust), St Petersburg, Fl, USA.
Esta pintura de proporciones extraordinarias (4 x 3 metros) es una combinación de varios elementos resultantes de su método paranoico-crítico. El niño que observa en la parte inferior del cuadro, es Dalí mismo. Se dice que estando en NY Dalí compró una caja de lápices marca “Venus” la cual tenía una reproducción de la Venus de Milo, Dalí expreso entonces su deseo de realizar esta obra. La expresión de Gala se debe a que a ella no le gustaban las corridas de toros. En la bahía casi imperceptiblemente y fuera de contexto hay una mujer en una balsa amarilla. Preocupaba al pintor las consecuencias para Cabo de Creuss del creciente turismo, aunque por otra parte pensaba que las rocas terminarían a la larga venciendo a los visitantes y destruyendo la basura que estos dejaban por todas partes. (Este detalle es tan pequeño que debe verse en persona. Si va de vacaciones a Miami, programe un paseo de al menos un día a San Petersburgo y visite el Museo Salvador Dalí. Es una de las colecciones más importantes del mundo).

Patient lovers (Appearence of a visage with stereoscopic tendencies in an ampurdan landscape) ● Amantes pacientes (Aparición de un rostro con tendencias estereoscópicas en un paisaje del Ampurdán) – Salvador Dalí,1970. Private Collection.

The Flower Battle ● Batalla de flores – Salvador Dalí, 1970.
Articulos relacionados:















[...] Le Surréalisme III (Salvador Dalí Gallery 1947 – 1970) [...]
Le Surréalisme II (Salvador Dalí Gallery 1937 - 1947) « Giovanni’s Weblog dijo esto en Noviembre 3, 2007 a 10:39 pm |
[...] Le Surréalisme III (Salvador Dalí Gallery 1947 – 1970) [...]
Le Surréalisme V, The Divine Comedy: Inferno (Salvador Dalí Gallery) « Giovanni’s Weblog dijo esto en Noviembre 4, 2007 a 2:17 am |
[...] Le Surréalisme III (Salvador Dalí Gallery 1947 – 1970) [...]
Le Surréalisme IV (Salvador Dalí Gallery 1971 -1983) « Giovanni’s Weblog dijo esto en Noviembre 15, 2007 a 11:55 pm |
[...] Le Surréalisme III (Salvador Dalí Gallery 1947 – 1970) [...]
Le Surréalisme VII, The Divine Comedy: Paradise (Salvador Dalí Gallery) « Giovanni’s Weblog dijo esto en Noviembre 15, 2007 a 11:56 pm |
Why are you repeatedly hitting the “Discovery of America….” from my website? It is more than 100 hits now. What do you do with the hits? I’ve never seen such activity before.
i’m not hitting the discovery of america from your website, i didn´t know about your web, maybe my readers do, but i don´t and that’s for sure